ChowKing is like Burger King's Asian cousin, in name AND in menu selection. So aside from the disturbingly cheap dishes (my 'breaded chicken lauriat' meal costs me a little over $2), I was intrigued by the dessert inclusion: an ube sioplet.
For some of you, both of these words may be foreign. 'Ube' (pronounced ooh-beh) is a purple yam, usually seen in ice cream form on top of the glorious halo-halo dessert. 'Sioplet,' until now, was a foreign term as well. Let's dissect the word: sioplet (pronounced "sho-plet") is a small (hence the -let) siopao (pronounced "sho-pow) which is a Filipin-ization of the Chinese pork bun called char siu bao. So imagine my hesitation in eating a mini yam pork bun?

After devouring my lauriat (still not sure what that term means), I slowly moved towards the sioplet, which now has such an endearing connotation. Realizing that there was no actual pork in the bun, but just a play on words and concept, kinda like a Choco-Taco, I took my first bite...

Looks aside, no WTF here, but rather, kudos. Kudos, Philippines!
No comments:
Post a Comment